Docenti Facoltà di Interpretariato e Traduzione

Stampa PDF email

 

Docenti di ruolo

 
Bartolini Simonetta Letterature Comparate
Letteratura Italiana Contemporanea
Blini Lorenzo Traduzione Spangolo-Italiano I
Lingua e Traduzione Spagnolo II
Lingua e Traduzione Spagnolo III
Cerrito Stefania Lingua e Linguistica Francese
Lingua e Traduzione Francese III
Iacovella Angelo Cultura e Società dei Paesi di Lingua Araba I
Lingua e Traduzione Araba I
Matte Bon Francisco Traduzione Italiano-Spagnolo
Lingua e Linguistica Spagnola
Lingua e Traduzione Spagnola III
Monacelli Claudia Interpretazione Simultanea con Modulo di perfezionamento Consecutiva ITA-ING-ITA 
English for business
Mori Laura Linguistica di Contatto
Linguistica Testuale e Pragmatica
Niedda Daniele Cultura e Società dei Paesi di Lingua Inglese II
Letteratura Inglese
Novelli Novella Letteratura Francese
Cultura e Società dei Paesi di Lingua Francese I
Lingua e Traduzione Francese I (prima lingua)
Lingua e Traduzione Francese I (seconda lingua)
Parlato Giuseppe Storia Contemporanea
Proia Fabio Traduzione Tedesco-Italiano I
Traduzione Tedesco-Italiano II
Russo Mariagrazia Lingua e Traduzione Portoghese I
Lingua e Traduzione Portoghese II
Lingua e Traduzione Portoghese III
Sandrelli Annalisa Laboratorio di respeaking
Teoria del linguaggio cinematografico e della traduzione audio-visiva
Interpretazione Consecutiva con avviamento alla simultanea ITA-ING-ITA
Valentini Isabella Sistemi Politici Comparati nel mondo contemporaneo

 

 

Docenti a contratto

 
Albano Mirella  Lingua e traduzione inglese III
Al-Raies Anjela Espressione scritta e orale in arabo
Interpretazione ARA-ITA-ARA II
Interpretazione consecutiva ITA-ARA-ITA
Aragon Ramirez Cristina Cultura e società dei paesi di lingua spagnola I
Ascarelli Roberta Traduzione tedesco-italiano I
Aversa Rachel  Interpretazione simultanea con modulo di perfezionamento consecutiva FRA-ITA-FRA II
Interpretazione consecutiva con avviamento alla simultanea ITA-FRA-ITA
Lingua e traduzione francese III
Barbaro Ada Traduzione arabo-italiano I
Bartocci Maurizio Traduzione inglese-italiano II
Berni Canani Tomaso Cultura e società dei paesi di lingua francese II
Baselica Giulia Cultura e società dei paesi di lingua russa I
Cultura e società dei paesi di lingua russa II
Letteratura russa
Traduzione RUS-ITA I
Benardi Roberto Traduzione francese-italiano I
Traduzione francese-italiano II
Berger Anja Traduzione italiano-tedesco
Biagini Marta Interpretazione dialogica FRA-ITA-FRA
Boyd Michael Lingua e linguistica inglese
Lingua e traduzione inglese I
Boni Guia Cultura e società dei paesi di lingua portoghese
Cultura e società dei paesi di lingua portoghese II 
Boschi Giulia Traduzione cinese-italiano II
Brillante Natalia Andreeva Interpretazione consecutiva ITA-RUS-ITA
Interpretazione RUS-ITA-RUS II
Bronzini Serenella Interpretazione simultanea con modulo di perfezionamento consecutiva FRA-ITA-FRA II
Carotti Nadia Interpretazione consecutiva con avviamento alla simultanea ITA-TED-ITA
Interpretazione simultanea con modulo di perfezionamento consecutiva TED-ITA-TED II 
Cassanelli Laura Cultura e società dei paesi di lingua cinese I
Cultura e società dei paesi di lingua cinese II
Lingua e linguistica cinese
Lingua e traduzione cinese III
Traduzione cinese-italiano II
Chen Hsueh Li Interpretazione CIN-ITA-CIN II
Cifola Donatella Interpretazione consecutiva con avviamento alla simultanea ITA-TED-ITA
Cintioli Fabio Elementi di diritto e linguaggio giuridico
Creton Maria Rosaria Interpretazione consecutiva con avviamento alla simultanea ITA-ING-ITA
Interpretazione simultanea con modulo di perfezionamento consecutiva ING-ITA-ING
D'Ezio Marianna Lingua e traduzione inglese II
De Blasio Emanuela Traduzione arabo-italiano I
Dell'Ariccia Nurith Traduzione italiano-francese
Traduzione francese-italiano I
De Petris Andrea Cultura e società dei paesi di lingua tedesca I
Cultura e società dei paesi di lingua tedesca II
Di Pietro Cristina Interpretazione consecutiva con avviamento alla simultanea ITA-ING-ITA
Farrell Peter Interpretazione simultanea con modulo di perfezionamento consecutiva ING-ITA-ING 
Febles Héctor Cultura e società dei paesi di lingua spagnola I
Cultura e società dei paesi di lingua spagnola II
Letteratura spagnola
Fefelova Natalia Cultura e società dei paesi di lingua russa I
Cultura e società dei paesi di lingua russa II
Interpretazione consecutiva ITA-RUS-ITA
Interpretazione RUS-ITA-RUS II
Fetzer Susanne Lingua a traduzione tedesco II
Lingua e traduzione tedesco III
Fiaccadori Fiorella Interpretazione simultanea con modulo di perfezionamento consecutiva ITA-ING-ITA
Foti Claudia Interpretazione dialogica ING-ITA-ING
Interpretazione simultanea con modulo di perfezionamento consecutiva ING-ITA-ING
Freschi Marino Letteratura tedesca
Fuchs Harald Lingua e linguistica tedesca
Lingua e traduzione tedesco I
Lingua e traduzione tedesco II
Traduzione italiano-tedesco
Galatzer Christel Interpretazione dialogica TED-ITA-TED
Interpretazione simultanea con modulo di perfezionamento consecutiva TED-ITA-TED II
Gallai Fabrizio Interpretazione consecutiva con avviamento alla simultanea ITA-ING-ITA
Seminario di introduzione all'interpretariato di tribunale
Teoria dell'interpretazione etica e gestione dell'attività professionale
Garroni Mely Interpretazione consecutiva con avviamento alla simultanea ITA-ING-ITA
Genovese Gabriele Seminario di avviamento all'interpretazione
Genovesi Francesco
 
Cultura e società dei paesi di lingua portoghese
Cultura e società dei paesi di lingua portoghese II 
Gnani Francesca Lingua e traduzione inglese III
Traduzione inglese-italiano I
Graupera Marta Interpretazione consecutiva con avviamento alla simultanea ITA-SPA-ITA
Interpretazione dialogica SPA-ITA-SPA
Harrison Cherryll Lingua e traduzione inglese I
Lingua e traduzione inglese II
Lingua e traduzione inglese III
Iovanna Laura Interpretazione consecutiva con avviamento alla simultanea ITA-SPA-ITA
Interpretazione dialogica SPA-ITA-SPA
Ricerca documentale e terminologica applicata alla traduzione
Traduzione spagnolo-italiano II
Jimenz Molina Antonio Cultura e società dei paesi di lingua speagnola II
Kalach Najla Lingua e linguistica araba
Lu Jing Lingua e traduzione cinese II
Lingua e traduzione cinese III
Lingua e linguistica cinese
Lancioni Giuliano Letteratura araba
Leccese Francesco Alfonso Cultura e società dei paesi di lingua araba I
Cultura e società dei paesi di lingua araba II
Leggio Francesco Traduzione ARA-ITA II
Li Guangli Lingua e traduzione cinese I
Lingua e traduzione cinese III
Espressione scritta e orale in cinese
Listuzzi Alessandro Interpretazione CIN-ITA-CIN II
Interpretazione consecutiva ITA-CIN-ITA
Lorenzetti Luca Linguistica generale
Maccarini Ricci Angela Interpretazione simultanea con modulo di perfezionamento consecutiva SPA-ITA-SPA II
Marrone Stefano Interpretazione simultanea con modulo di perfezionamento consecutiva ING-ITA-ING II
Matos Filipa Lingua e traduzione portoghese I
Megale Fabrizio Traduzione francese-italiano I
Mileto Fiorenza Laboratorio di traduzione automatica e post-editing
Traduzione assistita e localizzazione
Mirelli Giovanna Interpretazione consecutiva con avviamento alla simultanea ITA-TED-ITA
Interpretazione simultanea con modulo di perfezionamento consecutiva TED-ITA-TED II
Miskaryan Marine Lingua e traduzione russo I
Lingua e traduzione russo III
Moni Tiziana Lingua e traduzione francese II
Interpretazione consecutiva con avviamento alla simultanea ITA-FRA-ITA
Interpretazione dialogica FRA-ITA-FRA
Nahan Isabelle Lingua e traduzione francese II
Nediakina Elena Lingua e linguistica russa
Lingua e traduzione russo II
Nicodemo Ombretta Interpretazione consecutiva con avviamento alla simultanea ITA-FRA-ITA
Palmerini Daniela Traduzione tedesco-italiano I
Traduzione tedesco-italiano II
Panova Elena Lingua e linguistica russa
Lingua e traduzione russo II
Lingua e traduzione russo III
Paoluzzi Anna Maria Letteratura cinese
Traduzione cinese-italiano I
Paternicò Luisa Maria Lingua e traduzione cinese I
Lingua e traduzione cinese II
Patota Giuseppe Lingua italiana II
Picciurro Maurizio Interpretazione simultanea con modulo di perfezionamento consecutiva SPA-ITA-SPA II
Pizzoli Lucilla Lingua italiana I
Lingua italiana II
Redazione e revisione in lingua italiana
Poroli Fabio Lingua  italiana I
Platiel Rolf Lingua e traduzione tedesco II
Ranucci Susanna Traduzione inglese-italiano II
Rossi Maria Antonietta Lingua e traduzione portoghese II
Lingua e traduzione portoghese III
Russello Claudio Laboratorio di respeaking
Salem Alma Espressione scritta e orale in arabo
Lingua e traduzione arabo I
Lingua e traduzione arabo II
Lingua e traduzione arabo III
Schirru Giancarlo Sociolinguistica
Serafini Eva Lingua e traduzione tedesco I
Smarani Guido Cultura e società dei paesi di lingua cinese I
Cultura e società dei paesi di lingua cinese II
Smith Anne Lingua e traduzione inglese I
Lingua e traduzione inglese II
Solimando Cristina Lingua e traduzione arabo II
Soria Pilar Lingua e traduzione spagnolo I
Lingua e traduzione spagnolo II
Lingua e traduzione spagnolo III
Sparanero Dario Matteo Introduzione alla teoria e tecnica del linguaggio televisivo e cinematografico
Spicacci Nerina Lingua e traduzione francese I (prima lingua)
Lingua e traduzione francese I (seconda lingua)
Stanglmeier Brigitte Lingua e traduzione tedesco III
Interpretazione simultanea con modulo di perfezionamento consecutiva TED-ITA-TED II
Tagarelli De Monte Maria Lingua dei segni italiana
Tesorini Maria Letizia Interpretazione simultanea con modulo di perfezionamento consecutiva ING-ITA-ING 
Tipà Ilaria Interpretazione CIN-ITA-CIN II
Tomassini Elena Interpretazione dialogica ING-ITA-ING
Seminario di avviamento all'interpretazione
Tomatis Marco Stefano Linguistica computazionale
Toubes Patricia Lingua e traduzione spagnolo I (prima lingua)
Lingua e traduzione spagnolo I (seconda lingua)
Lingua e traduzione spagnolo II
Lingua e traduzione spagnolo III
Traclò Gianfranca Elementi di economia e linguaggio economico
Trainaud Aurélien Lingua e traduzione francese II
Lingua e traduzione francese III
Traduzione italiano-francese
Velásquez Diego Cortés  Didattica applicata delle lingue moderne
Traduzione italiano-spagnolo
Vignola Maria Interpretazione consecutiva ITA-RUS-ITA
Interpretazione RUS-ITA-RUS II
Traduzione russo-italiano I
Traduzione russo-italiano II
Vizzaccaro Massimo Cultura e società dei paesi di lingua inglese I
Lingua e traduzione inglese II
Traduzione inglese-italiano I
Von Engel Benita Interpretazione consecutiva con avviamento alla simultanea ITA-TED-ITA
Wang Jing Espressione scritta e orale in cinese
Interpretazione consecutiva CIN-ITA-CIN
Weston Anita Joy Traduzione italiano-inglese
Teoria della traduzione
Zadotti Ida Interpretazione consecutiva con avviamento alla simultanea ITA-ING-ITA
Lingua e traduzione inglese III

 

 

Social Share

TORNA SU